Aujourd'hui c'est mon anniversaire !!!
Hoy es mi cumpleaños !
Combien ? Je ne compte plus, mes enfants refletent mon âge desormais.
Cuantos? No cuento más, ahora mis niños reflejan mi edad.
J'ai envie de me faire un petit cadeau et j'ai envie de le partager avec vous.
Tengo ganas de darme un regalito y tengo ganas de compartirlo con ustedes.
C'est une chançon que j'aime particulièrement parce que c'est une de premières que j'ai entendu en français, bien avant de parler et de comprendre le français. Elle est chantée par Shakira, qui je connais depuis qu'elle est très jeune et avec qui je partage son origine colombienne, sa date de naissance (à un jour et une année près -elle est plus agèe que moi d'ailleurs ) et le fait d'être loin de notre pays depuis longtemps. Ahh, j'oubliait, nous partageons aussi l'accent quand nous parlons français.
Es una canción que me gusta particularmente porque es una de las primeras que escuché en francés, mucho antes de hablar y entender francés. La canta Shakira, a quien conozco desde que era muy chiquita y con quien comparto su origen colombiano, su fecha de nacimiento (a un día y un año de diferencia -ella es más vieja que yo por cierto ) y el hecho de estar lejos de su país desde hace mucho. Ah, se me olvidaba, compartimos también nuestra pronunciación cuando hablamos francés.
Cette chançon de Francis Cabrel en espagnol et en français me touche profondement.
Esta canción de Francis Cabrel en español y en francés me conmueve profundamente.
Recibimos diciembre con mucha nieve, Daniel está feliz !!!
Ufff !!! qué pesado, una gran bola para la panza
Un muñeco de nieve en el patio de la casa
Vista desde la ventana del cuarto
Nuestra calle
De qué darles ganas de venir a dos calentanos de corazón
Gabriel nació el lunes 25 de octubre a las 9:50 de la mañana. Nos sorprendió, llegó tres semanas antes que previsto y no nos dió tiempo de llegar a la maternidad, nació en la sala de la casa, en calma.
Ahora somos cuatro. Daniel es hermano mayor. Una nueva vida comienza.
Gabriel est né le lundi 25 octobre à 9h50. Il nous a sourpris, pour une part parce qu'il est arrivé 3 semaines avant que prévu et aussi parce qu'il n'a pas attendu qu'on arrive à la maternité, il est né à la maison, au calme.
Nous sommes quatre maintenant. Daniel est un grand frère. Une nouvelle vie commence.
Aquí está la receta secreta de las galletas de la felicidad que Daniel preparó para regalar en Navidad a la familia en Francia:
En un gran plato verse todo el amor del mundo
Agregue 125g de salud a prueba de fuego
Con una cuchara de palo incorpore lentamente su fé en el porvenir
Continue mezclando todo y agregue a esta masa compacta 2 cucharadas de riqueza interior
Extienda la masa sobre todo el año
Tome los moldes y corte en la masa las formas de sus seres queridos
Hornee
Regale las galleticas a todos los que le rodean y disfrute el 2010 !
Si además de todo quieren comerlas, encontrarán la receta no-secreta aquí: http://www.marmiton.org/Recettes/Recette_petits-biscuits-de-noel_19726.aspx
FELIZ NAVIDAD !
************************************
Voici la recette secrète des biscuits du bonheur que Daniel a cuisiné pour offrir à Noël à la famille en France :
Dans un grand plat, versez tout l'amour du monde
Ajoutez 125g d'une santé de fer
A l'aide d'une cuillère en bois, incorporez lentement votre foi en l'avenir
Tout en continuant à mélanger, ajoutez à la pâte devenue compacte 2 cuillères de richesse intérieure
Etendez la pâte obtenue sur toute l'année, au moyen d'un rouleau à pâtisserie
A l'aide d'emporte-pièces découpez dans la pâte les formes de vos proches
Passez au four
Offrez les biscuits tout autour de vous et degustez 2010 !!!
Si en plus vous voulez les manger, vous pouvez trouver la recette non-secrète ici : http://www.marmiton.org/Recettes/Recette_petits-biscuits-de-noel_19726.aspx
JOYEUX NOËL !!!
Aquí está el calendario que hice para que Régis paciente hasta la llegada de Navidad. Es una tradición en Francia, cada bolsita tiene un regalito, hay 24 bolsitas, cada día se va a buscar el regalito hasta el día 24 en que hay que ir a buscarlo bajo el arbolito.
Les jours s'écoulent, les poches se vident, les ventres se remplissent, mmmm les bons chocolats !!! Voici le calendrier de l'avent pour amoureux que j'ai fait pour Régis ("marre que tous les cadeaux soient pour Daniel")